ビデオで拾った表現のカテゴリ記事一覧

カテゴリ:ビデオで拾った表現

ビデオで拾った表現のカテゴリ記事一覧。どこにでもいる平凡な主婦penが50歳から始めたフランス語の学習日記+アルファ。いろいろ書いてます。
no-image

2013-10-19ビデオで拾った表現
アマゾンの画像です↓5ヶ月ほどあいだがあきましたが、久しぶりに映画「プチ・ニコラ」のセリフの和訳です。Le petit nicolas はフランスの児童小説の定番です。その小説をベースにしたいたずらな男の子たちがたくさん出てくる映画のセリフを和訳しています。こちらは英国用の予告編です。オリジナル(フランスむけ)と音楽がちょっと違うかな。2分※YouTubeで見る方はこちらから⇒...

記事を読む

no-image

2013-05-02ビデオで拾った表現
48:43 教室Vous, récitez-moi votre leçon sur la Seine.La Seine prend sa source sur le plateau de Langres. Elle fait 776 Km de long et se jette dans la Manche.C'est bien. Et vous ?Ses principaux affluents sont l'Aube, la Marne, l'Oise et l’Yonne.Très bien. Et vous, le comique ?Eh bien oui, vous, qui aimez tant parler. Qu'est-ce que vous avez deplus à me dire sur la Seine ?続きには和訳を書いていま...

記事を読む

no-image

2013-02-28ビデオで拾った表現
48分 教室M: Vous avez l'air un peu moins dissipé que les autres. Allez accrocher la carte.A: Mais, Mademoiselle ・・M: Silence !Je vois que nous avons une forte tête !Et moi, les fortes têtes, je les mate ! C'est clair ?...

記事を読む

no-image

2013-02-16ビデオで拾った表現
47分半 教室Alors la leçon d'aujourd'hui portait sur les fleuves.Je vais donc tester vos connaissances sur le sujet.Mais tout d'abord il nous faut accrocher la carte. Qui va s'en charger ?Assis ! C'est moi qui décide qui accroche la carte.Vous là-bas. Comment vous appelez-vous ?Euh, Clotaire Mademoiselle.続きには和訳を書いています。...

記事を読む

no-image

2013-01-23ビデオで拾った表現
47分。学校にてAllez, tout le monde en rang par deux ! Allez !Les enfants, je vous annonce que votre maîtresse sera absente quelques jours.C'est donc une remplaçante, Mademoiselle Navarin, qui va vous faire classe.Et bien la voilà qui arrive !続きには和訳を書いています。...

記事を読む

no-image

2013-01-18ビデオで拾った表現
46分あたり 家の中Mais je doute vraiment que madame Moucheboume ait envie de parler de musique une fois que tu auras dit tout ce que tu sais sur la poésie scandinave du 13ème siècle.Eh bien détrompe toi ! Je crois que Madame Moucheboume sera ravie de connaitre une personne cultivée, capable de tenir une conversation intéressante pendant que ces messieurs parlent de leurs affaires.続きには和訳を書...

記事を読む

2013-01-05ビデオで拾った表現
45分 教室にて。読めないと思いますが、この船は「ブリジット・バルドー」という名前です。Clotaire.Oui, Madame.Tu m'as bien dit que tu avais été sur des bateaux-mouches avec tes parents ?Oui, madame.Et ils naviguent sur quoi les bateaux-mouches ?Eh bien, sur la Seine !Allez file !☆いつも応援ありがとうございます。きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)にほんブログ村...

記事を読む

no-image

2013-01-05ビデオで拾った表現
44” 教室での会話… dans la mer formant à cet endroit un delta appelé la Camargue.Merci Agnan.Maintenant qui peut me dire le nom du fleuve qui traverse Paris ?Clotaire ? Clotaire tu as entendu la question ?Quel est le fleuve qui traverse Paris ?Voilà. Alors, quel est le nom de ce fleuve ?続きには和訳を書いています。...

記事を読む

2012-12-28ビデオで拾った表現
開始43分半、空き地。photo credit: nchenga via photopin ccJ'ai bien réfléchi, les gars.On ne peut pas se débarrasser du bébé nous mêmes.Sinon, la police découvrirait que c'est nous et ça ferait des histoires.La seule solution, c'est de faire enlever le bébé par un gangster.Un gangster ? Mais où est-ce que ça se trouve un gangster ?続きには和訳を書いています。...

記事を読む

2012-12-27ビデオで拾った表現
トイレでの会話 最後photo credit: Carlos_Y. via photopin ccJ'ai tout entendu !Qu'est-ce que tu as tout entendu, sale cafard ?Vous voulez faire disparaitre le bébé de Nicolas dans une cabane de la jungle et lui donner de la nourriture pour chat. Je vais le dire à la maitresse et aussi au directeur, et vous serez drôlement punis !Sauf si...Sauf si quoi ?Sauf si vous me laissez proposer mon idée à la...

記事を読む

2012-12-26ビデオで拾った表現
引き続き学校のトイレの中での会話。季節外れの写真ですが、プチ・バトーとこんなコラボをやっていたようです。photo credit: JournalDesVitrines.com via photopin ccMoi, je pourrais venir que le jeudi, les autres jours j'ai pas le droit de sortir.Moi aussi, que le jeudi.Moi aussi, sauf quand je suis puni, et c'est presque tout le temps !On a qu'à lui laisser de la nourriture, comme au chat de ma tante qua...

記事を読む

no-image

2012-12-25ビデオで拾った表現
開始後42分ぐらいのところ 。引き続き学校のトイレの中On pourrait le vendre à la SPA.Mais non, ils ne prennent que les animaux, crétin, ils n'en voudront pas.On va l'abandonner dans la jungle et il sera aidé par des loups.Albert m'a lu une histoire comme ça, c'était terrible.Non, c'est trop loin la jungle !Ce qu'il faut c'est le cacher dans une cabane et l'élever en secret.Et puis on se relaiera pour...

記事を読む

2012-12-17ビデオで拾った表現
”Le Petit Nicolas”41'25''あたり ニコラが家出しているとき(歩道を歩いている)の心の声。photo credit: keriluamox via photopin ccEt je reviendrai que dans des tas d'années, quand je serais devenu capitaine d'un bateau de guerre et que je gagnerais des tas d'argent.そして何年もあとになって、軍艦の船長になって、大金持ちになったとき帰ってくるんだ。...

記事を読む

2012-12-14ビデオで拾った表現
開始後42分ぐらいのところ。学校のトイレの中Ouais, tu t'es dégonflé quoi !Non, j'ai réfléchi, nuance !Je me suis dis que ce n'était pas à moi de partir.Après tout, j'étais là le premier. Celui qui doit disparaitre, c'est le bébé.Alors quand il arrivera, on se débarrassera de lui.続きには和訳を書いています。...

記事を読む

no-image

2012-12-08ビデオで拾った表現
”Le Petit Nicolas”J'ai rassemblé toutes les affaires dont je pourrais avoir besoin, et je suis parti.必要になりそうな物をすべてつめて出発した。...

記事を読む

no-image

2012-12-08ビデオで拾った表現
Le Petit NicolasQuand papa et maman sont rentrés ce soir là, j'étais drôlement impatient de leur montrer comment les copains et moi on avait rangé la maison.その晩、パパとママが帰ってきたとき、僕と僕の友達がどんなに家をきれいにしたか、見てもらうのがすごく待ち遠しかった。...

記事を読む

no-image

2012-12-08ビデオで拾った表現
ビデオ学習”Le Petit Nicolas”Tu me mets a priori en situation d'échec ...あなた、私のすることを邪魔するようにできてるのね。...

記事を読む

no-image

2012-12-08ビデオで拾った表現
”Le Petit Nicolas”Tu es bien sage mon chéri, je compte sur toi !いい子でいてね。頼んだわよ...

記事を読む

no-image

2012-12-08ビデオで拾った表現
”Le Petit Nicolas”Alors, maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?よし、じゃあ、どうする?...

記事を読む

no-image

2012-12-01ビデオで拾った表現
Je me demande combien ça coûterait de faire monter un mur là, hein ? 塀を建てるのにどれぐらいかかるかな。・・・これはパパの隣人への台詞...

記事を読む

「プチ・ニコラ」~映画のフランス語:たたされるアニャン

アマゾンの画像です↓
プチ・ニコラ [DVD]

5ヶ月ほどあいだがあきましたが、久しぶりに映画「プチ・ニコラ」のセリフの和訳です。

Le petit nicolas はフランスの児童小説の定番です。その小説をベースにしたいたずらな男の子たちがたくさん出てくる映画のセリフを和訳しています。

こちらは英国用の予告編です。
オリジナル(フランスむけ)と音楽がちょっと違うかな。
2分

※YouTubeで見る方はこちらから⇒PETIT NICOLAS Official Trailer - In UK Cinemas

ストーリーは映画独自ですが、細かいエピソードが小説に出てくるものから取られています。

この映画については詳しくはアメブロに書いています
プチ・ニコラの友達あてクイズ|penのフランス語日記

きょうは49分 教室のシーンから


☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 50代主婦へ
にほんブログ村



» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ セーヌ川について




48:43 教室

Vous, récitez-moi votre leçon sur la Seine.

La Seine prend sa source sur le plateau de Langres. Elle fait 776 Km de long et se jette dans la Manche.

C'est bien. Et vous ?

Ses principaux affluents sont l'Aube, la Marne, l'Oise et l’Yonne.

Très bien. Et vous, le comique ?

Eh bien oui, vous, qui aimez tant parler. Qu'est-ce que vous avez de

plus à me dire sur la Seine ?

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ  アニャン、代わりの先生に叱られる

48分 教室

Le Petit Nicolas (Folio)



M: Vous avez l'air un peu moins dissipé que les autres. Allez accrocher la carte.

A: Mais, Mademoiselle ・・

M: Silence !
Je vois que nous avons une forte tête !
Et moi, les fortes têtes, je les mate ! C'est clair ?

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 誰が地図を用意するか

Le Petit Nicolas (Folio)

47分半 教室

Alors la leçon d'aujourd'hui portait sur les fleuves.
Je vais donc tester vos connaissances sur le sujet.
Mais tout d'abord il nous faut accrocher la carte. Qui va s'en charger ?
Assis ! C'est moi qui décide qui accroche la carte.
Vous là-bas. Comment vous appelez-vous ?
Euh, Clotaire Mademoiselle.

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 担任の先生の代わりの先生が・・

47分。学校にて

プチ・ニコラ [DVD]


Allez, tout le monde en rang par deux ! Allez !

Les enfants, je vous annonce que votre maîtresse sera absente quelques jours.

C'est donc une remplaçante, Mademoiselle Navarin, qui va vous faire classe.

Et bien la voilà qui arrive !

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ ムシュボン夫人と対等に話せるように猛勉強するママ

46分あたり 家の中

Le Petit Nicolas


Mais je doute vraiment que madame Moucheboume ait envie de parler de musique une fois que tu auras dit tout ce que tu sais sur la poésie scandinave du 13ème siècle.

Eh bien détrompe toi ! Je crois que Madame Moucheboume sera ravie de connaitre une personne cultivée, capable de tenir une conversation intéressante pendant que ces messieurs parlent de leurs affaires.


続きには和訳を書いています。


» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ クロテールは家族でバトームーシュに乗った。

45分 教室にて。

バトームーシュ
読めないと思いますが、この船は「ブリジット・バルドー」という名前です。


Clotaire.
Oui, Madame.
Tu m'as bien dit que tu avais été sur des bateaux-mouches avec tes parents ?
Oui, madame.
Et ils naviguent sur quoi les bateaux-mouches ?
Eh bien, sur la Seine !
Allez file !

☆いつも応援ありがとうございます。
きょうもポチっとバナーをクリックお願いします(_ _)
にほんブログ村 ライフスタイルブログ 50代 自分らしさへ
にほんブログ村

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ パリに流れている川の名前は?

44” 教室での会話




… dans la mer formant à cet endroit un delta appelé la Camargue.
Merci Agnan.
Maintenant qui peut me dire le nom du fleuve qui traverse Paris ?
Clotaire ? Clotaire tu as entendu la question ?
Quel est le fleuve qui traverse Paris ?
Voilà. Alors, quel est le nom de ce fleuve ?

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 空き地にて

開始43分半、空き地。

プチ・ニコラ人形
photo credit: nchenga via photopin cc

J'ai bien réfléchi, les gars.
On ne peut pas se débarrasser du bébé nous mêmes.
Sinon, la police découvrirait que c'est nous et ça ferait des histoires.
La seule solution, c'est de faire enlever le bébé par un gangster.
Un gangster ? Mais où est-ce que ça se trouve un gangster ?

続きには和訳を書いています。


» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ トイレにアニャンがいたとは・・

トイレでの会話 最後

プチ・ニコラ 看板
photo credit: Carlos_Y. via photopin cc

J'ai tout entendu !
Qu'est-ce que tu as tout entendu, sale cafard ?
Vous voulez faire disparaitre le bébé de Nicolas dans une cabane de la jungle et lui donner de la nourriture pour chat. Je vais le dire à la maitresse et aussi au directeur, et vous serez drôlement punis !
Sauf si...
Sauf si quoi ?
Sauf si vous me laissez proposer mon idée à la maitresse pour le spectacle.
Et c'est quoi ton idée ?

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 木曜しか来れない

引き続き学校のトイレの中での会話。

季節外れの写真ですが、プチ・バトーとこんなコラボをやっていたようです。
プチ・ニコラとプチ・バトーコラボ
photo credit: JournalDesVitrines.com via photopin cc

Moi, je pourrais venir que le jeudi, les autres jours j'ai pas le droit de sortir.
Moi aussi, que le jeudi.
Moi aussi, sauf quand je suis puni, et c'est presque tout le temps !
On a qu'à lui laisser de la nourriture, comme au chat de ma tante quand elle va chez ma grand-mère.
Tu es fou, les bébés c'est pas comme les chats. Ça mange pas tout seul.
Faut s'en occuper !

続きでは和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ まだトイレの中で作戦会議

開始後42分ぐらいのところ 。引き続き学校のトイレの中



On pourrait le vendre à la SPA.
Mais non, ils ne prennent que les animaux, crétin, ils n'en voudront pas.
On va l'abandonner dans la jungle et il sera aidé par des loups.
Albert m'a lu une histoire comme ça, c'était terrible.
Non, c'est trop loin la jungle !
Ce qu'il faut c'est le cacher dans une cabane et l'élever en secret.
Et puis on se relaiera pour le nourrir.

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ  ニコラ、家出中

”Le Petit Nicolas”

41'25''あたり ニコラが家出しているとき(歩道を歩いている)の心の声。

プチ・ニコラ
photo credit: keriluamox via photopin cc

Et je reviendrai que dans des tas d'années, quand je serais devenu capitaine d'un bateau de guerre et que je gagnerais des tas d'argent.

そして何年もあとになって、軍艦の船長になって、大金持ちになったとき帰ってくるんだ。


» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 学校のトイレの中で作戦会議

開始後42分ぐらいのところ。学校のトイレの中

プチ・ニコラと友だち

Ouais, tu t'es dégonflé quoi !
Non, j'ai réfléchi, nuance !
Je me suis dis que ce n'était pas à moi de partir.
Après tout, j'étais là le premier. Celui qui doit disparaitre, c'est le bébé.
Alors quand il arrivera, on se débarrassera de lui.

続きには和訳を書いています。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ ニコラ、家出する

”Le Petit Nicolas”

J'ai rassemblé toutes les affaires dont je pourrais avoir besoin, et je suis parti.
必要になりそうな物をすべてつめて出発した。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 掃除したことが裏目に・・

Le Petit Nicolas

Quand papa et maman sont rentrés ce soir là, j'étais drôlement impatient de leur montrer comment les copains et moi on avait rangé la maison.
その晩、パパとママが帰ってきたとき、僕と僕の友達がどんなに家をきれいにしたか、見てもらうのがすごく待ち遠しかった。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ 運転の練習をするママ

ビデオ学習
”Le Petit Nicolas”

Tu me mets a priori en situation d'échec ...
あなた、私のすることを邪魔するようにできてるのね。

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ お父さんがお母さんに車の運転を教える前の会話

”Le Petit Nicolas”

Tu es bien sage mon chéri, je compte sur toi !
いい子でいてね。頼んだわよ

» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ ニコラの家を掃除する案が出る。

”Le Petit Nicolas”

Alors, maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
よし、じゃあ、どうする?


» 記事の続きを読む

ビデオ学習 プチ・ニコラ ニコラ、秘密組織のリーダーを決める

Je me demande combien ça coûterait de faire monter un mur là, hein ?
塀を建てるのにどれぐらいかかるかな。

・・・これはパパの隣人への台詞

» 記事の続きを読む

Copyright © 50歳からのフランス語 All Rights Reserved.

テキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます