”Le Petit Nicolas”

Alors, maintenant, qu'est-ce qu'on fait ?
よし、じゃあ、どうする?



Ça y est, je sais ! On va ranger ta maison.
あ、そうだ。いい案がある。みんなで、ニコラの家の中を片付けるんだ。

On vient tous chez toi et on nettoie à fond !
きみの家に行って、徹底的に掃除をするの。

Tu vas voir, tes parents ils seront tellement contents qu'ils seront obligés de te garder.
そうすると、きみの親がすごく喜んで、君を家においておこうと思うってわけ。

--*--*--

ranger 片付ける、整理する ⇔ déranger
Range tes jouets! おもちゃを片付けなさい!
J'ai mis deux heures à ranger ma chambre.
部屋を片付けるのに二時間かかった。

nettoyer (汚れなどをとって)きれいにする、清潔にする、掃除する
nettoyer sa chambre 部屋を掃除する
nettoyer ses chaussures 靴をみがく
nettoyer des vêtements è l'eau 服を水洗いする
・・・この動詞も目的語によって訳を考えるタイプだと思われる。

à fond 徹底的に、(隅々まで)完全に
examiner une question à fond 問題を徹底的に検討する
respirer à fond 深呼吸する


・・・・・2012年2月13日に書いた記事です・・・・・