lundi: 月曜日

どうやら誰かさんは「月曜日の憂鬱」にかかっているらしい。

月曜日の憂鬱

Il semble que quelqu'un a la morosité du lundi !

続きには語彙の説明を書いています。



Il semble que ~であるように思われる

morosité ゆううつ adj. morose むっつりした
morose という単語は英語にもあり同じ意味。語源を見たらラテン語 morosus (気まぐれな、怒りっぽい)より。
mor-(習慣)+ - ose(多い)→「息苦しい→不機嫌な」

「習慣が多い」とは、きっとやることが多いということですよね。なるほど。

morosité の同意語は
abattement 肉体的衰弱、精神的気落ち
chagrin 悲しみ、悩み、心配
ennui 悩み、心配事
mélancolie 憂鬱
neurasthénie 神経衰弱 faire de la neurasthénie 気が滅入る
tristesse

日本にはサザエさん症候群というのがありますが、フランスには「月曜日の憂鬱」があるのですね。

■関連記事
フランス語の暦 その14 月曜日|penのフランス語日記 Ameba出張所

■Nouvelle VagueのBlue Monday もちろんオリジナルはNew Order




 タグ