décompter: ~を割り引く、控除する

上司が、自分の残業時間を差し引いていたことを知ったとき、その従業員はすごく頭にきた。

バインダー

L'employé était très en colère quand il s'est rendu compte que son patron décomptait les heures supplémentaires.

employé, employée 従業員 ⇔ employer n.emploi v.employer

se rendre compte ~に気づく
⇒✡きょうの単語:démunir se rendre compte de qc の使い方がわかるかも。 と ✡表現:~に気づく

décompter: ~を割り引く、控除する compter に 否定の deがついたもの。勘定に入れない、ということ。
この単語はcompter 同様 P を発音しない。

プチロワに自動詞で「時計が時間を打ち間違える」という意味が書いてあったのだけど、「時計が狂う」ってことかな? これじゃあ、まるで時計に意志があるかのようです。

n. décompte 割引、差し引き、控除、生産の支払額、差額 (男性名詞)
faire le décompte 割り引く

heures supplémentaires の heures は(ある活動の)時間、労働(授業)時間
heures d'ouverture 営業[開館]時間
la semaine de quarante heures 週40時間労働
faire des heures supplémentaires 超過勤務をする
heures d'affluence または heures de pointe ラッシュアワー *heureにSをつけない場合も多いみたいです。
heures creuses (交通機関などの)すいてる時間
heures de français フランス語の授業時間

creux, creuse は 空洞の、うつろな、くぼんだ、内容のない、(時間、時期が)利用者の少ない
heures creuses は電気の使用料、仕事量、交通量、人出などの落ち込む時間、すいてる時間
saison creuse シーズンオフ

tête creuse, cerveau creuse は「からっぽの頭」(笑)

creux, creuse は「内容のないブログ」と言う時にも使えるでしょう。




 タグ