私たちは氷瀑を見に行った。

Horseshoe Falls 3
Horseshoe Falls 3 / onnoweb


Nous sommes allés voir la cascade de glace.
cascade 滝

glace: 氷、アイスクリーム、板ガラス、鏡、アイシング(ケーキの)

rompre/briser la glace (会話で)気詰まりな雰囲気をほぐす、会話を始める。(直訳は「氷を割る」)

glace à la vanille/ à l'abricot  バニラ/アプリコット アイスクリーム。 あんずはフランス語ではアブリコ。

Je vais prendre une glace à la mangue, s'il vous plaît.
マンゴーアイスください。「虎と小鳥のフランス日記」第2話より

glace royale ロイヤルアイシング
発音は「グラッス」みたいな感じ。お菓子のアイシングのことを「グラス」というのはこの言葉から来ていると思います。同様に、「グレーズをかける」ということもありますが、これは英語の「glaze」で、私の感覚だと、アイシングのもっとゆるいものをコーティングすることを言うと思うのだけど、間違っている可能性はあります。

*例文は動詞 aller の 複合過去。

複合過去の形
* ほとんど(他動詞のすべてと、自動詞の大部分)が 助動詞 avoirの現在形 + 過去分詞
* 自動詞の一部と、代名動詞のすべてが 助動詞 être の現在形 + 過去分詞、過去分詞を主語の性・数に一致させる。

aller は être で作る自動詞の一つ。
aller の 複合過去の活用:

je suis allé
tu es allé
il est allé
nous sommes allés
vous êtes allés
ils sont allés
 タグ