Le Petit Nicolas


T'en fais pas, il n'y a pas de soucis, il n'y a pas de problème ...
気にするなよ。何の心配もない。大丈夫さ。

Oui parce que ça m'inquiète un peu ça.
でも、やっぱり少し心配なのよ。

En tout cas quand il sera là il faut que tout soit parfait.
とにかく、彼がここに来れば、何もかもうまくいくよ。




s'en faire (★enは中性代名詞)(話)心配する、気にする
Ne vous en faites pas, tout va s'arranger.
ご心配なく。何事もうまく収まりますよ。

souci 心配、気がかり (=worry)
se faire du souci (pour qn/qc)(~のことを)心配する
donner du souci à qn ~に心配をかける

en tout cas とにかく いずれにしろ <会話をつなぐ>


・・・・・2012年1月11日に書いた記事です・・・・・