Le Petit Nicolas

A quoi on joue ?
何して遊ぶ?

On pourrait jouer à l'infirmière ?
看護婦さんごっこしない?

On dirait que ce serait la guerre, et que tu serais blessé, et tu aurais très peur.
戦争中で、ニコラがけがをして、すごくおびえるの。

Et moi je te soignerais et je te sauverais malgré le danger.
そして、私が、手当をして、危機から救ってあげるの。

Je préfère jouer aux cartes.
僕、トランプのほうがいいな。




infirmière 看護師

se blesser けがをする
Elle s'est blessée aux genoux en tombant.
彼女は転んで腰にけがをした。

soigner の手当をする、看護する
soigner des blessés けが人の世話をする

sauver 救う、助ける
Il a sauvé un enfant qui se noyait.
彼はおぼれかかっている子どもを助けた。

On dirait que はこのあいだ、読解編の比喩の説明のところで出てきた。「あたかも~のようだ」という言い方。


・・・・・2012年1月19日に書いた記事です・・・・・