私は、本物の銃を見たことすら、ありません。でも、お向かいに住んでいる娘の同級生のティア(15歳)は、冬なるとよく銃を手にしています。
**********
armurier ガンショップ、武器販売店、武器製造所
道の角の銃の店でこのすばらしいライフルのコレクターアイテムを見つけたんだ。
J'ai trouvé ce magnifique fusil de collection chez l'armurier au coin de la rue.

マグナム↑
フランス語の勉強とブログを書くことが趣味の主婦、penの日常のつれづれ。
タグ:スポーツ
あなたは銃を打ったことがありますか?私は、本物の銃を見たことすら、ありません。でも、お向かいに住んでいる娘の同級生のティア(15歳)は、冬なるとよく銃を手にしています。**********armurier ガンショップ、武器販売店、武器製造所道の角の銃の店でこのすばらしいライフルのコレクターアイテムを見つけたんだ。J'ai trouvé ce magnifique fusil de collection chez l'armurier au coin de la rue.マグナム↑...
彼は速くすべりすぎだ。ころんでしまうかもしれない。Il skie beaucoup trop vite, il risque de tomber.Kaimaktsalan 2009 SL training / apasp...
すべての中で黒のスロープ(ピストノワール)が一番難しい。photo by Alain BachellierLes pistes noires sont les plus difficiles de toutes....
私は娘をアルプスへスキーに連れて行きます。photo by ontourwithbenJ'emmène ma fille skier dans les Alpes....
この回のディクテをしました。カミーユはたぶん初めてスケートをしたのではないでしょうか?ざっとディクテをしたのでブログにアップしておきます。キーフレーズの説明はフランス語の扉を開こうで記事にするつもりなので、ノートの写真と簡単な感想のみ記します。...
一流の競泳選手になるには? 2011年3月のこども新聞記事の和訳です。元記事 → La natation expliquée aux enfants1jour1actu – Les clés de l'actualité junior 29 mars 2012Quels sont les secrets des grands nageurs ?一流の水泳選手の秘密は何でしょうか?フランスの水泳選手権が今週末、ダンケルクで行われ、フランスのローラ・マノドゥ選手がオリンピック代表選手として、この夏ロンドンで競うことになりました。フ...
rétrograder: 降格する規定の検査をしたところ、白と出なかったので、そのレースの勝者は第2位に降格された。Les analyses réglementaires n'étant pas claires, le gagnant de la course a été rétrogradé en seconde position.何のレースなのかわからないと訳がつけにくいです。スポーツでドーピング疑惑なら、降格などなく、失格ですしね。続きには語彙メモを書いています。...
フランスのスキーのナショナルチームのコーチが現代のスキーヤーについてインタビューに答えている記事を読みました。元記事 → Le ski de compétition expliqué aux enfants | 1jour1actu - Les clés de l'actualité juniorComment les skieurs glissent-ils aussi vite ?どうやってスキーヤーはあんなに速くすべるのか?続きではスピードの秘密や、トレーニング方法などについて書いています。...
retransmettre 中継放送するサッカーワールドカップの出場決定戦は大きな国営テレビチャンネルで中継される。(未来)Le match de la qualification pour la coupe du monde de football sera retransmis sur une grande chaîne nationale.続きでは語彙の説明を書いています。...
サッカーのテレビ中継に関する記事を読みました。Foot à la télé, comment ça se passe ?サッカーのテレビ中継はどうやってやるの?Foot à la télé, comment ça se passe ? 21 février 20122月22日のl’OM と l’Inter de Milanの試合が、TF1で中継される最後のサッカーの試合です。来シーズンのヨーロッパでもっとも権威のあるサッカーの試合、チャンピオンリーグは、カナル・プリュス(Canal+)とアルジャジーラスポーツ(Al-Jazi...
テニスプレーヤーについて読みました。Quels sont les secrets des grands sportifs ?Le sport de haut niveau expliqué aux enfants | 1jour1actu - Les clés de l'actualité junior...
ヨットのレース、ジュール・ベルヌ・トロフィーについての記事を読みました。Cap sur un record : le tour du monde en 45 jours !...
サッカーにおけるビデオ判定に関する記事を読みました。元記事 → Le vidéo-arbitrage expliqué aux enfants | 1jour1actu - Les clés de l'actualité juniorFoot : pour ou contre la vidéo ?サッカー:ビデオ判定に賛成、それとも反対?...
♥ photo:Real Madrid CF, Santiago Bernabéu Stadium, Madrid HDR by marcp_dmoz「虎と小鳥のフランス日記」 第63話 「がんばれ!レ・ブルー」を受講した。今回はパリのトロカデロ広場でレ・ブルーの試合を観戦する人々の様子。試合内容がよくなかったので、しまいに一部でサポーターによるちょっとした暴動がおこる。...
フランス語の読解力向上と語彙拡充のために、フランスのネイティブの子どもむけの新聞を読んで和訳する練習をしています。きょうはロンドン・オリンピックで義足で走る南アフリカのオスカー・ピストリウス選手に関する記事を読みました。元記事 → Jeux olympiques de Londres夢にも思わないことでしょうが、この南アフリカの陸上選手は義足で走っています。1歳になるまえに、両足を切断した、オスカー・ピストリウスはロンドンオ...
きょうの単語: vite「スピードを落としなさい」をフランス語で?
きょうの単語:difficile「実行するのは難しい」をフランス語で?
きょうの単語:fille「車で駅までおくる」をフランス語で?
「虎と小鳥のフランス日記」第89話「パリ市役所前のスケート場」 ディクテ
きょうの単語:rétrograder 『当選番号』をフランス語で何と言うか。
きょうの単語:retransmettre 「生中継する」をフランス語で何と言うか。
夢にも思わないことでしょうが、この南アフリカの陸上選手は義足で走っています。1歳になるまえに、両足を切断した、オスカー・ピストリウスはロンドンオリンピックの400メートル走と4x400メートルリレーに出場します。