文法講座十ニ回目の復習。この回は「隠された宛先」/指示代名詞・所有代名詞・ à, de, y, enの復習


<星の王子さま>

Quand il est midi aux États-Unis, le soleil, tout le monde le sait, se couche sur la France. Il suffirait de pouvoir aller en France en une minute pour assister au coucher du soleil. Malheureusement la France est bien trop éloignée.

アメリカ合衆国が正午のとき、ご存知のとおり、フランスは日の入り。日の入りを見たければ一分でフランスに行けたらいい。だけど、不幸にも、フランスは遠すぎる。(第6章)


suffire  充分である (suffirait :条件法現在3人称)
Un kilo de viande pour dix personnes? Ça ne suffira pa.
10人で1キロの肉ですか?それではたりないでしょう。
Une heure suffira pour ce travail.
この仕事には1時間あれば充分です。

assister 見物する;目撃する
assister à un match de football
assister à un accident

éloigné 遠くはなれた
être éloigné de sa famille 家族から遠くはなれている。
ville éloignée de cinq kilomètres 5キロ離れた街


<指示代名詞・所有代名詞・ à, de, y, enの復習>

問題でミスったとこ:
・Porcoのスペル これはフランス人の名前かな。ちなみに映画「虹の豚」のフランス語名は「Porco Rosso」とあった。
・その写真 cette photo の cette を定冠詞にした。
・celle-ci が思い出せなかった。
・「あれください」で、ça と ceci を間違えた。
・私は日本に行きます。で、縮約(au)を間違えた。
・J'y en donne.で、J'y のエリジオンを忘れた。

コメント欄で指示代名詞がだめです、という意見が多かった。私もたくさん間違えたけれど、これは、現地で実際に毎日買い物してれば身につくような気もする。


◆今回とったメモ(前回聞いたはずだが、すっかり忘れていた)
・地名と、女性名詞の国の名前は前置詞のあと冠詞がつかない。

◆縮約形、再度復習
à + le ⇒ au 
à + les ⇒ aux 
de + le ⇒ du 
de + les ⇒ des


◆先生のお言葉
-単語の覚え方-
・毎日時間をとって<一日10分程度, 20分以上やってはいけない>実行する。
・3ステップ
1.見て意味がわかるものはそこで終わり
2.わからないものを数回音読
3.音読しても覚えられないものは書いて覚える。
*最初からすべて書くのは時間の無駄(取捨選択する)
・まず、この方法でやってみて、自分なりに手順を改良していく。

つづりの読み方を覚えるのに忙しく、単語覚えはあまり熱心にやっていなかったが、きょうから真面目にやろう。
⇒※2012/09/05追記:いまだにやれていない(^_^;)


・・・・・2011年10月26日に書いた記事です・・・・・