二日ほどまえにビデオを見た読解編第三回の復習をした。まず音読。最初に数回お手本の音声をきき、そしてお手本について献辞もあわせて15回音読した。読むのが遅いのか、40分はかかったと思う。献辞と課題の箇所のあいだにある部分(6歳のとき、本を見てて・・、というところ)も最初は音読していたのだが、すぐに疲れて途中からここは休憩タイムとなった

あとは初めて習った(自分にとっては)文法を軽くチェックした。

話法

注意点
・直接話法  Il m'a dit «J'aime Marie.>> 発言をあらわす動詞(この場合は a dit)は、発言内容を表す文の中や、後ろに置くことができる。そのとき、主語と動詞を倒置すること多し(主語が名詞であれば単純倒置)
«C'est homme, m'a-t-il dit, est un mentieur.>>
「この男は嘘つきだ」と彼は私に言った。
«Où vas-tu? >>m'a demandé Paul. 「どこへ行くの?」とポールは私に聞いた。

<直接話法から間接話法にすると変化するもの>
1.平叙文は que ではじまる従属節にし、倒置はもどす。
Il dit:«Je ne vais pas bien.>> → Il dit qu'il ne va pas bien.

2.Oui/nonで答える疑問文は siで始まる従属節にする。
Il me demande:«Vas-tu bien?>> → Il me demande si je vais bien.

3. qu'est-ce (qui/que) →  ce (qui/que)
Il me demande:«Qu'est-ce qui ne vas pas?>> → Il me demande ce qui ne va pas.

4. 主節と従属節の時制の一致(原則)
J'ai montré ... je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.

5.客観化 →  人称代名詞、所有形容詞、所有代名詞の変化

6.場所や時間を表す副詞の変化
ici →  là
maintenant → alors, à cemement-là
aujourd'hui→ ce jour-là
hier → la veille
demain→ le lendemain
avant-hier(おととい)→ l'avant-veille
après-demain(あさって) → le surlendemain
le mois dernier → le mois d'avant/précédent
le mois prochain →  le mois d'après/suivant
il y a trois jours →  trois jours avant/plus tôt,
dans trois jours → trois jours aprè/plus tard など


*faireの活用
imparfait
faisais
faisais
faisait
faisions
faisiez
faisaient

conditionnel prèsent
ferais
ferais
ferait
ferions
feriez
feraient

subjonctif présent
que je fasse
que tu fasses
qu'elle fasse
que nous fassions
que vous fassiez
qu'elles fassent

pouvoir
subjonctif présent
que je puisse
que tu puisses
qu'il puisse
que nous puissions
que vous puissiez
qu'ils puissent


・・・・・2011年12月7日に書いた記事です・・・・・